Skip to content

‘A Un Gato’. A Haunting Cat Poem by Jorge Luis Borges

No son más silenciosos los espejos
ni más furtiva el alba aventurera;
eres, bajo la luna, esa pantera
que nos es dado divisar de lejos.
Por obra indescifrable de un decreto
divino, te buscamos vanamente;
más remoto que el Ganges y el poniente,
tuya es la soledad, tuyo el secreto.
Tu lomo condesciende a la morosa
caricia de mi mano. Has admitido,
desde esa eternidad que ya es olvido,
el amor de la mano recelosa.
En otro tiempo estás. Eres el dueño
de un ámbito cerrado como un sueño.

Jorge Luis Borges (1899-1986)

Searching for a cat poem

The following translation of this moving cat poem (from this source) is excellent, perhaps the best that I have been able to find.

But no translation can capture the sublime beauty of the original Spanish version

To a Cat

Mirrors are not more silent
nor the creeping dawn more secretive;
in the moonlight, you are that panther
we catch sight of from afar.
By the inexplicable workings of a divine law,
we look for you in vain;
More remote, even, than the Ganges or the setting sun,
yours is the solitude, yours the secret.
Your haunch allows the lingering
caress of my hand. You have accepted,
since that long forgotten past,
the love of the distrustful hand.
You belong to another time. You are lord
of a place bounded like a dream.

Nor can my humble pictures…

One Comment

  1. Ian Brookfield Ian Brookfield

    Dear Alberto
    Thankyou for sharing your pertinent thoughts and magical photographs. They are extremely impressive and brought me a sense of joy in my old age (70) which I had all but forgotten. I share your affection for beautiful Zuiko lenses and the wonderful OM1, quite the perfect camera in my opinion. I bought mine in 1978 and still have it and it still works perfectly. Unfortunately I lost all my colour slides and negatives in a mudslide a few years ago. Many thanks. I am sure you are expressing notions that many older people share and deserve to be aired. I am with you one hundred percent.

    Yours Sincerely
    Ian Brookfield.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.